Resources

Tire Inflation Warning Label

Advertencia inflado de llantas
Advertencia Después de que una llanta es instalada en la rueda, siempre utilice una jaula de seguridad que siga las directivas de la OSHA. Una vez que la llanta está en la jaula, puede ser inflada.  
Siga los procedimientos de la OSHA y la RMA para montar, inflar y detectar rupturas potenciales de las paredes laterales (“zippers”). SIEMPRE use lentes de seguridad.   Infle las llantas en la jaula de seguridad. Use un sujetador, una válvula en línea con medidor de presión o un regulador ajustable y un dispositivo de desinflado remoto. Tenga suficiente manguera para mantenerse fuera de la trayectoria. Nunca infle a más de 5 psi antes de montar el ensamble llanta/rueda en la jaula de seguridad que cumpla con los estándares de la OSHA.   Infle la llanta a 20 psi. Usando iluminación indirecta, busque ondulaciones o abultamientos en la zona de la pared lateral antes de continuar. Escuche en busca de estallidos suaves durante el inflado. Si ocurren ondulaciones, abultamientos o estallidos, DESINFLE INMEDIATAMENTE. Inspeccione las llantas según los procedimientos de la RMA para rupturas de paredes laterales (“zippers”). Si los aros no están asentados a 20 psi, ¡PARE! Revise los procedimientos de la RMA u OSHA para montar llantas antes de proceder.  
Advertencia
Manténgase fuera de trayectoria o puede sufrir de HERIDAS SERIAS, DESMEMBRAMIENTO Y/O MUERTE.
Se proporciona para seguridad.
AVERTISSEMENT RELATIF AU GONFLAGE DES PNEUS
AVERTISSEMENT Après avoir installé le pneu sur la jante, placez-le toujours dans une cage de sécurité répondant aux exigences de l’OSHA. Une fois dans la cage, il est possible de gonfler le pneu.  
Respectez la marche à suivre de l’OSHA et la Loi sur la modernisation de la réglementation (LMR) pour installer et gonfler les pneus, ainsi que pour détecter les ruptures possibles sur le flanc du pneu. Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité.   Gonflez tous les pneus à l’intérieur d’une cage de sécurité.Utilisez un mandrin à pince, une valve en ligne munie d’un manomètre ou d’un régulateur ajustable, ainsi qu’un dispositif de dégonflage à distance.Assurez-vous que le boyau est suffisamment long pour vous permettre de rester hors de la trajectoire.Ne gonflez jamais le pneu à une pression supérieure à 5 lb/po ca avant de placer l’ensemble pneu et jante dans une cage de sécurité répondant aux normes de l’OSHA Gonflez le pneu à 20 lb/po ca. Vérifiez sous un éclairage indirect si le flanc du pneu présente des ondulations ou des bosses avant de poursuivre le gonflage. Écoutez si le pneu laisse entendre des bruits secs pendant le gonflage. DÉGONFLEZ immédiatement le pneu si vous constatez la présence d’ondulations ou de bosses ou si vous entendez des bruits secs. Soumettez le pneu à une inspection plus poussée de la manière décrite dans la LMR afin de détecter les ruptures possibles du flanc.Si les bourrelets ne sont pas en place à 20 lb/po ca, ARRÊTEZ! Revoyez la méthode d’installation des pneus décrite dans la LMR ou l’OSHA avant de poursuivre.
AVERTISSEMENT
Tenez-vous hors de la trajectoire, puisque des BLESSURES GRAVES, la PERTE D’UN MEMBRE ou la MORT pourraient survenir.
Présenté à des fins de sécurité